الطريق
الجمعة 20 سبتمبر 2024 11:45 صـ 17 ربيع أول 1446 هـ
جريدة الطريق
رئيس مجلس الإدارةمدحت حسنين بركات رئيس التحريرمحمد رجب
رئيس مجلس الإدارةمدحت حسنين بركات رئيس التحريرمحمد رجب
عرض الشيخ صلاح التيجاني وخديجة خالد صاحبة البوست المنشور على النيابة اليوم تاريخ العلاقات المصرية السعودية والروابط القوية من التعاون السياسي والاقتصادي وزير النقل يصدر تعليمات برفع درجة الاستعداد القصوى بجميع خطوط السكك الحديدية الصناعة: غداً السبت لقاء «الوزير» مع المستثمرين الصناعيين بمحافظة سوهاج أسعار صرف العملات مقابل الجنيه المصري اليوم الجمعة نصائح مهمة من شركة مياه الشرب والصرف الصحي بالدقهلية ضمن مبادرة ”بداية” ارتفاع أسعار الذهب اليوم الجمعة في مصر وكيل ”التعليم” بالدقهلية يشكر القيادة السياسية على دعم منظومة التعليم الأرصاد تعلن موعد انتهاء الموجة الحارة عبد الباسط حمودة عن بداياته: عبد المطلب اشترالي هدوم.. وعدوية جرّأني على الغناء بيان عاجل من وزارة الصحة والسكان حول إصابة 63 مواطن بنزلة معوية بأسوان نائب محافظ الدقهلية يستقبل رئيس قطاع الإرشاد بوزارة الزراعة ومساعد وزيرة البيئة للمرور علي نقاط تجميع قش الأرز

صدور الطبعة الجزائرية من رواية «تيبحيرين» للحبيب السائح

غلاف الرواية
غلاف الرواية

صدرت مؤخرا عن دار ضمة للنشر وبالتعاون مع دار منشورات تكوين للنشر بالكويت، الطبعة الجزائرية من رواية «تيبحيرين.. محنة الرهبان السبعة» للروائي الحبيب السائح.

وعلى ظهر غلاف الرواية، ذكر الناشر، أن «تِيبْحِيرِينْ»! هذه كلمة أمازيغية ذات إيقاع شعريّ في السمع وتعني الجنان أو البستان في لغة أهل البلد.

من أجواء الرواية

و"تيجيرين" هي جنة صغيرة بخصوبة أرضها ودفق مائها واخضرار محيطها، الذي يغدو في أيام الثلج وشاحًا قدسيًّا، تحضن الدير مثل هدية أنزلها الإله من السماء ووضعها بين «تَمزْگيدَة»، جبال النار هنا، وبين الشّْريعة.

فكذلك نما لها، مثل فسيلة زيتون، عشقٌ في قلبي أنا الذي جئتُ من منطقة القالة شرقًا، الساحرةِ ببحيرتها مَعبرًا للطيور المهاجرة، حيث وُلدتُ لأسرة شاء لها قدرُها أن تكون من هذه العائلات التي تُسمّى «الأقدام السوداء». حيث كنتُ، إذاً، فرنسيًا بالولادة، لتصبح حياتي كلها من أجل أن أنتهي جزائريًا بالهوية.

الحبيب السائح في سطور

يذكر أن الحبيب السائح كاتب وروائي جزائري، صدر له عدة روايات، وترجمت أربعة منها إلى الفرنسية: "ذاك الحنين"، "تماسخت"، "تلك المحبة" و"مذنبون.. لون دمهم في كفي".

كما ترجم من الفرنسية إلى العربية كتب نثرية وشعرية. كذلك حصد جائزة الرواية من ملتقى عبد الحميد بن هدوقة بالجزائر.

اقرأ أيضا.. انطلاق دورة الدراسات السينمائية بقصر السينما الأحد المقبل